
合同翻譯要多久_找正規(guī)合同翻譯公司
日期:2020-03-10 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:
進(jìn)出口業(yè)務(wù)、國(guó)際貿(mào)易、跨國(guó)合資、各項(xiàng)投資等都離不開(kāi)合同翻譯,一切商務(wù)活動(dòng)都需要有合同的約定,國(guó)際合同的要求就是必須用英文編寫,至少是中英對(duì)照版本,因?yàn)槿绻坏┌l(fā)生合作雙方利益分歧,那么肯定是以英文版合同為準(zhǔn)來(lái)決策。以此就可以看出,合同翻譯的重要性,要求譯者務(wù)必翻譯出的譯文不能有絲毫差錯(cuò),否則會(huì)使合作雙方產(chǎn)生不必要的經(jīng)濟(jì)損失。同樣合同翻譯相比其他資料而言要求更為嚴(yán)格,合同的條款,闡述的方式,專業(yè)的詞匯等等都是相當(dāng)重要的。合同的翻譯也一定要找到正規(guī)的合同翻譯公司,因?yàn)椋g公司不僅僅是一位譯者在翻譯,交給客戶手中的稿件經(jīng)歷了嚴(yán)格的翻譯審校流程,將給到客戶手里的稿件錯(cuò)誤率降到了最低。
尚語(yǔ)翻譯公司一直以來(lái)都從事合同翻譯的服務(wù),為全國(guó)五百?gòu)?qiáng)企業(yè)都提供著各類翻譯服務(wù),筆譯、口譯、音視頻翻譯、網(wǎng)站翻譯等等,擁有138個(gè)語(yǔ)種的語(yǔ)言翻譯譯者,6000多名全職兼職翻譯儲(chǔ)備,可供各類客戶的合同翻譯需求,金牌語(yǔ)種就是英語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等,小語(yǔ)種也非常熟悉。
需求合同翻譯的客戶一般關(guān)注的是費(fèi)用和工期。尚語(yǔ)翻譯的價(jià)格是市場(chǎng)有目共睹的,按照翻譯行業(yè)規(guī)定千字符統(tǒng)計(jì),正常市場(chǎng)價(jià)格;合同翻譯的工期一般需要多久?根據(jù)合同需求語(yǔ)種的不同,譯員處理的速度也有差別的,英語(yǔ)譯者一天能處理五千字,俄語(yǔ)譯者一天能處理4000字,以此類推,語(yǔ)種運(yùn)用越少的,一位譯員每日處理量越少;再者,如果預(yù)翻譯資料的格式復(fù)雜不可編輯,那么排版也會(huì)增加翻譯處理工期。根據(jù)尚語(yǔ)翻譯公司的合同翻譯經(jīng)驗(yàn),一份合同的翻譯英文版大概是10頁(yè)左右,那么經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的翻譯、排版、校對(duì)、質(zhì)檢流程,交到客戶手中只需要2~3天時(shí)間就可以處理完,如果客戶非常著急使用,在確保質(zhì)量的前提下也可縮短工期。一份合同翻譯的如何,根據(jù)翻譯工期、專業(yè)詞匯、語(yǔ)言表達(dá)方式、排版等也會(huì)一目了然看得出。
尚語(yǔ)翻譯對(duì)于合同翻譯得到了各行業(yè)客戶的好評(píng),如果您有合同翻譯需求也可以直接聯(lián)系尚語(yǔ)翻譯,可以撥打尚語(yǔ)翻譯全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-8580-885
相關(guān)資訊 Recommended
- 股權(quán)協(xié)議翻譯、專業(yè)翻譯公司、法律文件翻譯蓋章、股東協(xié)議翻譯、跨境投資翻譯、尚語(yǔ)翻譯、合同翻譯認(rèn)證07-08
- 工程機(jī)械術(shù)語(yǔ)專業(yè)翻譯核心要點(diǎn)|國(guó)際工程項(xiàng)目標(biāo)書翻譯| 英文工程合同翻譯公司| 海外施工方案中譯英04-15
- 北京合同翻譯專業(yè)服務(wù)優(yōu)選|北京專業(yè)合同翻譯公司|北京專業(yè)翻譯公司推薦04-11
- 北京合同協(xié)議翻譯專業(yè)精準(zhǔn)服務(wù)|北京合同翻譯公司推薦|北京筆譯翻譯公司推薦04-11
- 上海合同翻譯報(bào)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)與費(fèi)用指南|上海合同翻譯公司推薦|上海文件翻譯公司推薦04-11
- 為什么要選擇專業(yè)的合同翻譯公司?專業(yè)合同翻譯公司推薦03-25
- 如何找到高質(zhì)量的合同翻譯服務(wù)?尚語(yǔ)翻譯為您提供專業(yè)解決方案03-19
- 如何選擇合同翻譯公司?影響合同翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)的因素有哪些?01-20
- 上海文件翻譯公司|合同翻譯|法律文件翻譯|商業(yè)、信函郵件翻譯,上??谧g翻譯服務(wù)12-27
- 蘭州翻譯公司-蘭州合同翻譯|蘭州簽證翻譯|蘭州學(xué)位證翻譯-蘭州翻譯公司 蘭州尚語(yǔ)翻譯12-20